1) مصحح زبان کره ای در مجموعه ۹ زبانه جلالی نسب از سال ۱۴۰۱ تا کنون
2) ویراستار و ناظر بر زیرنویس های کره ای و فارسی در مجموعه (آموزشگاه) ۹ زبانه جلالی نسب از سال ۱۴۰۱ تا کنون
3) ناظر و مدیریت پیج اموزشگاه جلالی نسب از سال ۱۴۰۲
4) مترجم خصوصی از سال ۱۴۰۰ تا کنون
5) مترجم شعر"برای روح های جاودان ایته وُن" از انگلیسی به کره ای در سایت وابسته به وزارت فرهنگ کره
لینک شعر و ترجمه آن :
https://honoraryreporters.korea.net/projectGallery/newsContentsDetail.do?articlecate=3&board_no=6328&tpln=1&project_year=2022
مدارک و گواهینامه ها:
● مسلط به دو زبان کره ای و انگلیسی
● سطح ۸ آزمون تعیین سطح موسسه سوجونگ
سوابق تحصیلی:
1) دیپلم ریاضی
2) فارغ التحصیل کارشناسی IT از دانشگاه غیرانتفاعی فاران مهر دانش با معدل الف از 1393تا 1397
3) دانش اموخته و فارغ التحصیل از موسسه 9 زبانه جلالی نسب از سالهای 1397 تا 1401
4) تحت آموزش و فراگیری زبان چینی و ایتالیایی از سال 1401 تا کنون.
سوابق آموزشی و تدریس:
1) نظارت و تصحیح بر کارگروه های آموزشی موسسه زبان جلالی نسب با جمعیت بالغ بر بالای چند هزار زبان آموز کره ای
2) تهیه پکیج آموزشی زبان کره ای سطح مقدماتی از صفر تا صد(دستیابی بر چهار مهارت زبان)
3) دارای فن بیان قوی و مسلط بر فنون و روشهای تدریس زبان دوم.
مهارتهای رایانه ای:
1. مسلط به برنامه نویسی
2. تسلط بر تدریس در فضای مجازی با ارایه جزئیات کامل و شفاف به زبان آموز
3. تسلط به نرم افزار فتوشاپ
نمونه تدریس در قسمت ویدئوی معرفی